是好运,还是侥幸?
土山
偶翻今日的《广州日报》,看到有一篇题目是《美国女子高空跳伞失败摔出两个好运》(下称《好运》)的文章,再次领略了记者瞎忽悠的本事。
《好运》报道的是一名美国妇女在高空跳伞时,由于主伞没有打开,备用伞也没有完全打开,从900m的高空摔到了沥青路面上,导致骨盆和一条腿摔断。这显然是件不幸的事件。但是记者缘何说“好运”呢?是她摔到了亿元彩票上,还是摔出了美好的姻缘?我不由得好奇了。捧着报纸接着读了下去。细看方知,原来记者所说的好运是指她没有摔死。没有摔死就是好运?是记者用词有问题还是我的理解有问题?我当时确实是半天没转过弯来。
高空跳伞由于伞没有完全打开,摔到地面上肯定是件不幸的事情。有幸能活下来,也只能说是侥幸。何况备用伞并不是没有打开,只是没有完全打开。所以就事情本身来说,也是情理之中的事情。非要把侥幸说成是“好运”,我是觉得有些牵强。如果说这还能牵强得上的话,那么第二个“好运”则肯定是不靠谱的。记者所谓得第二个“好运”是指医生在对这名跳伞女子进行体检时发现她已怀孕两周。无论对什么女性,发现怀孕两周(无论时有意还是无意),都是一个惊喜。但要说这是好运,恐怕就没人能理解了。而且,还要再把这事当作跳伞失败所带来得“好运”,就显得荒唐了。毕竟,怀孕不是跳伞失败带来的结果。她在跳伞之前就已经怀孕了,只是她自己不知道而已。
好运,就是指好的运气。比如买彩票中奖;得一知己;甚至娶个好媳妇,等等都可以称为“好运”。好运也是我们大家期盼的。但如果说开车出了车祸,人没有被撞死也能称为“好运”的话,真不知有谁愿意获得这样的“好运”。《广州日报》的编辑记者们,你们愿意得到这种“好运”吗?
本文已转载:http://column.bokee.com/107656.html
本文写于2005年12月15日


档案
日志
相册
视频



评论
想第一时间抢沙发么?